Thứ Hai, 18 tháng 1, 2016

[HUB][Vietsub+Kara] ikimono gakari - Anata (57th Japan Record Awards)


Download: MF
Pass (giải nén): homeless?
Thanks jps for raw; ikimono-world.com for english translation!

.
*thành viên ẩn dật tỉ năm ngoi lên một lần*

Mị là một người rất thích nghe nhạc iki nhưng đặc biệt đối với "Anata" thì mị muốn sub bài hát này và gửi gắm đến nhiều người. 
Nhạc iki nếu nhiều bạn hay nghe thì cũng sẽ không lạ gì với suy nghĩ rằng mỗi tâm trạng/tình cảnh của bạn khi nghe nhạc iki sẽ quyết định nên ý nghĩa bài hát đó trong lòng bạn. Có thể nhiều người nghe "Anata" như thể lời gửi gắm đến người thương, nhưng với mị, đó là một bài hát về tình bạn <3 

Dù là có cùng nhau rơi bao nhiêu giọt nước mắt, miễn là vẫn có thể gạt bỏ mọi ưu phiền, hờn ghen đế lau cho nhau những giọt nước mắt đó, thì phải giữ thật chặt những mối quan hệ như thế dù bất cứ giá nào, vì có ai biết ngày mai điều gì sẽ đến? 

Leader của một nhóm nhạc mị thích nhất từng nói thế này:
"Có người nói rằng trong số 10 người bạn của ta, rồi sẽ chỉ còn 2 người ở lại mà thôi. Chúng ta không nhất thiết phải là người đi tìm 10 người bạn kia, mà hãy là 2 người bạn sẽ ở lại cho đến phút cuối cùng."

-------------
Sak.


Thứ Năm, 31 tháng 12, 2015

[HUB][Vietsub+Kara] Nishino Kana - Distance - MTV Unplugged




Link download: MF
pass (giải nén): home?



Năm 2015 thế là đã bước đến ngày cuối cùng rồi nhỉ... Không biết các bạn thế nào, nhưng với bản thân tụi mình, năm nay là một năm có quá chừng chuyện xảy ra. Cả tốt cả xấu đều có đủ hết. Chia ly cũng nhiều, kỉ niệm cũng có nhiều nữa...

Chia tay năm cũ rồi, hi vọng năm mới đến sẽ mang đến nhiều kỉ niệm hơn nữa :)
Gửi đến các bạn một bài hát của Kana nè, bạn nào có gặp chuyện gì buồn thì cũng hãy gác nó qua một bên để đón khởi đầu mới (biết đâu là) tốt hơn nhé.
Yêu các bạn nhiều :">



Enjoy~♫

.:Mina:.


Thứ Ba, 29 tháng 12, 2015

[HUB][Vietsub+Kara] Nishino Kana - Stand up perf Zenkoku Arena Tour 2015




Chào mọi người, lâu rồi không gặp, chẳng mấy chốc thôi mà đã sắp hết năm 2015 rồi nhỉ. Và ta chuẩn bị chào đón một năm mới nữa đến. Thời gian trôi qua nhanh thật ha
Hôm nay homeless thân gửi các bạn một bài hát của Nishino Kana nằm trong album with Love, bài hát thứ 13, Stand up. 
Lần đầu mình nghe bài này là trong Zenconc, dù lúc đó không hiểu mấy về ca từ nhưng nhìn những giọt nước mắt của Kana, nhìn tiếng cổ vũ hò reo của khán giả khiến mình cảm thấy xúc động không tả được. Và cũng qua đó mình muốn chia sẽ đến các bạn những tình cảm này. Có sai sót gì mong mọi người bỏ qua

"Bạn thân của tôi ơi
Dẫu thế nào bạn cũng bên cạnh tôi nhỉ
Tiếng cổ vũ không ngừng của bạn
Chính là nguồn động lực lớn nhất của tôi đó"

Link download: MF
Pass (giải nén): homeless?

Thứ Tư, 23 tháng 12, 2015

[HUB][Vietsub + Kara] PV Snow Halation - Love Live μ's







Link download: MF
pass (giải nén): home?



Giáng sinh rồi!!!
Mừng giáng sinh nhà lang thang có món quà tặng các bạn đây :">
Lại là nhạc Love Live! Các bạn nào có theo dõi klab chắc cũng biết chuyện final live năm sau... Lúc biết chuyện này tụi mình cũng buồn lắm nhưng cũng đành chấp nhận số phận thôi...
Mình cũng không biết giáng sinh và câu chuyện LL có liên quan gì không nữa nhưng mà nói chung là cảm giác buồn buồn cũng giống như này, có lẽ mình sẽ không kịp có cơ hội ủng hộ μ's như mình dự định nhưng âu cũng là ý trời...

Bạn nào chưa tỏ tình thì nhớ làm liều tỏ tình đi nha đừng để sau này hổi tiếc!!! Thà đau 1 lần đau còn hơn day dứt trăm năm đó biết hem?!!!

Chúc các bạn ăn chơi vui vẻ!!!

Enjoy~♫

.:Mina:.

Thứ Năm, 8 tháng 10, 2015

[HUB][Vietsub] PV Bokura no Live, Kimi to no Life - Love Live μ's






Link download: MF
pass (giải nén): home?



Nhạc idol anime nè ihihihihi~
Nói thiệt thì mình khá là thích chơi SIF đấy, bạn nào có chơi muốn kết bạn thì comment hay ib mình send code kết bạn cho vui nhé :3
Tụi mình ngâm project này cũng khá lâu rồi, nay release tặng một người bạn sắp đi xa nhé. Chúc bạn mọi sự tốt lành.




Enjoy~♫

.:Mina:.

Thứ Bảy, 29 tháng 11, 2014

[HUB][Vietsub] PV My VOICE - Funky Kato








Link download: MF
pass (nếu có): home?



Lẽ ra theo dự định là cho bài này lên từ hôm qua...
Mà nhiều chuyện này chuyện kia xảy ra quá nên quên phéng...
Gần 3 tháng rồi không có post mới ha :3
Mình sub bài này từ mấy tháng trước rồi *theo số liệu trong máy là từ hồi cuối tháng 7* mà làm xong quên luôn vụ release :'(
Mãi mới nhớ để lên lịch cho em nó, thế mà đến ngày lại vẫn quên :v

Anw, mình không biết có ai ở đây là fan của Funky Monkey Babys (FanMon) không nhỉ? Nếu có thì chắc mấy bạn cũng biết nhóm đình đám một thời đã tan rã rồi, và hiện tại thì Funky Kato ra solo. Mình thích FanMon lắm lắm lắm luôn nên định sub nhạc của chú Kato cổ vũ tinh thần cho chú và cho những bạn từng yêu mến FanMon như mình :)

Gửi cho những ai đang ở xa nhà cần một nơi để nương tựa, hi vọng đến một ngày nó sẽ chạm đến được nơi đó :)


Enjoy~♫
.:Mina:.

Thứ Hai, 8 tháng 9, 2014

[Uchinonai-Homeless Vietsub Presents] Saigetsu ~ INOCHI - 砕月~イノチ~ (Toái Nguyệt)


Link xem online: Youtube
Link download: MF
Pass giải nén: homeless


Chào các bạn :D
Mình là Kazuma, hình như cũng đã lâu rồi kể từ project cuối cùng của nhóm có sự góp mặt của mình :D Có nhiều chuyện xảy ra, hiện tại mình cũng đã sang Nhật du học, và sau khi mọi thứ thật sự ổn định mình mới có thể quay lại với những project mình ấp ủ từ lâu.

Và tác phẩm mà mình muốn giới thiệu ngay sau đây có tên là Saigetsu ~ INOCHI, là một bản rearrangement từ bài Broken Moon, OST của game Touhou do ZUN sáng tác. Bản cover này mình vô tình tìm được nó khoảng 2 năm trước, giai điệu rất lạ tai, nghe như nhạc cung đình, vừa là OST của char Touhou mình thích lại vừa kích thích trí tưởng tượng của mình nên mình đâm ra ghiền bài này và nổi hứng sub nó.

Éo le là lúc đó tiếng Nhật của mình mới học được có vài tháng, nên chỉ tra từ điển được vài từ trong lyrics, có vài đoạn cũng chỉ dịch được miễn cưỡng, nên mình đành gác nó lại ở đó, còn lyrics thì luôn nhớ trong đầu, mỗi khi học cái gì có trong lyrics thì mình dịch luôn, cứ thế, khoảng nửa năm trước mình đã dịch xong toàn bộ lyrics, tuy nhiên, vẫn có những chỗ được viết bằng tiếng Nhật cổ, rất khó hiểu, mình chỉ dịch thoáng đi mà ko thật sự hiểu ý nghĩa của nó, cho đến khi sang Nhật, đem những chỗ khó hiểu ấy đi hỏi cô giáo, thì vài hôm trước mình mới đủ khả năng và tự tin dịch lại một lần nữa, vừa kịp đêm Trung Thu này up lên luôn :D

Lời dịch có thể không thuận tai, tuy nhiên đó là những gì mình tả lại trong bức tranh tưởng tượng của mình, với nhạc nền là bản Saigetsu này, về mặt ý nghĩa, mình cố gắng không đi quá xa so với nghĩa gốc của lyrics, về mặt câu từ, mình dùng những từ ngữ thiên về nghĩa bóng, làm mềm câu văn đi, tạo nên khung cảnh huyền ảo.

Giới thiệu dài dòng đã đủ, mời các bạn thưởng thức: Saigetsu~ INOCHI và chúc các bạn có một mùa Trung thu vui vẻ :3

Xin được cảm ơn: Yamano Zigzag for the awesome lyrics - Kagi Kabuto for editing lyrics and suggestions - Mina for encoding and everything else. :D